advertisements

تحميل كتاب كيف تكتب الرسائل بالانجليزية PDF

Share

نقدم لك رابطًا لتنزيل كتاب How to Writing Letters باللغة الإنجليزية PDF، وهو كتاب رائع ومفيد جدًا لأي شخص يريد تعلم كيفية كتابة الحروف باللغة الرسمية.

حول كتاب كيفية كتابة الرسائل باللغة الإنجليزية

إنه كتاب رائع يتكون من 160 صفحة، ويحتوي على الكثير من الموضوعات المتعلقة بالرسائل. هناك رسائل إلى الأقارب والأسرة أقل رسمية، وهناك أشكال من الرسائل الرسمية. يقدم الكثير من الرسائل المتنوعة حيث يمكنك اعتماد هذا الكتاب كمرجع لك.

محتوى الكتاب

اعتمد الكتاب على طريقة يستعرض فيها لمحة عامة عن موضوع الرسالة ثم يترك النموذج المعتمد له عند كتابة الرسائل للتعرف على الموضوعات التي يحتويها:

نماذج تظهر خطابات ودية

إنها رسائل غير رسمية يتم إرسالها إلى الأقارب والأصدقاء والعائلة، وهم أكثر عاطفية. تبدأ الرسائل الودية بمقدمة للرسالة. إذا كنت تعرف الشخص، فإن المقدمة هي مقدمة لموضوع الرسالة، ثم إدخال الموضوع، متبوعًا باستنتاج. ولكن إذا كان الشخص الذي لا تعرفه، لأول مرة، فإن المقدمة هي تقديم نفسك، ثم المحتوى. الرسالة والنتيجة.

تظهر عينات الكتاب في الأحرف الودية التي تحتوي على الاسم والتاريخ والعنوان والتوقيع.

أمثلة على رسائل الاعتذار باللغة الإنجليزية

يوضح الكتاب بالتفصيل كيفية بدء وإنهاء خطاب اعتذار وفي أي حالات يجب كتابة خطاب اعتذار، والذي يتضمن إما شخصًا تعرفه أو شخصًا تعرفه لأول مرة، ثم يعطي عينة من خطاب الاعتذار.

نماذج كتابة رسائل الدعوة باللغة الإنجليزية
إنها رسائل مشابهة لبطاقات الدعوة، إما لحضور حفل زفاف أو حدث أو مؤتمر معين، وتعتبر رسالة رسمية.

يعرض الكتاب حالات كتابة رسائل الدعوة ويعطي أمثلة حقيقية.

نماذج كتابة رسائل العمل بالإنجليزية
يتم استخدام خطاب العمل لأغراض تجارية، للتواصل مع شخصين أو أكثر، وأحيانًا تندرج الرسائل الترويجية ضمن هذا النوع، لأنها تحتوي على عنصر إقناع.

يعرض الكتاب عناصر رسالة عمل ناجحة ويعطي مثالاً عمليًا عليها

في هذا الكتاب ستجد أيضًا عبارات شائعة مهمة تستخدم في كتابة الرسائل باللغة الإنجليزية.

نماذج رسائل طلب البضائع

حيث تكون هذه الرسائل ردا على رسائل ترويجية أو أن المشتري يريد بضائع محددة من البائع.

في هذا الكتاب، ستجد أيضًا نماذج لفتح فروع جديدة.

نموذج طلب عاجل غير منفذ باللغة الإنجليزية
وسوف تتعلم من هذا الكتاب كيفية كتابة خطاب إلى هيئة أو طرف معين لم ينفذ الطلبات، وستجد أيضًا طلبًا إذا تم استلام الأمر أو تنفيذه، أي الإخطار بإكمال المهمة.

استمارة الشكوى باللغة الإنكليزية

إذا اشتريت عنصرًا محددًا من البائع، لكنك لم تتلق العنصر بما يرضيك تمامًا، فسيعلمك هذا الكتاب كيفية إرسال رسالة إلى البائع لإبلاغه بعدم رضاه.

ستجد أيضًا نماذج لطلب البضائع كتجربة فقط.

ستجد أيضًا في هذا الكتاب عبارات شائعة تستخدم للاستفسار عن أسعار بعض السلع.

خطاب اتفاق العينة مع شركة إعلانات
حيث يتم الاتفاق على الترويج لخدمات معينة باللغة الإنجليزية، وستجد أيضًا نماذج للاستفسار عن الخدمات المتوقعة.

هذه هي أهم مواضيع النماذج التي ستجدها في هذا الكتاب، وهناك العديد من الموضوعات التي لم يتم ذكرها في هذه المقالة والتي ستفيدك بالتأكيد.

خطوات لكتابة رسائل رسمية بالإنكليزية
دعونا نتعلم الخطوات بالتفصيل لكتابة رسالة رسمية باللغة الإنجليزية

الخطوة 1: اكتب معلومات الاتصال الخاصة بك وتاريخها

تبدأ جميع الرسائل الرسمية بمعلومات الاتصال والتاريخ، حيث يتم وضع هذه المعلومات في الزاوية اليسرى العليا.

أولاً، بصفتك المرسل، اكتب اسمك الكامل وعنوانك على طول الجانب الأيسر، تمامًا كما تفعل على مظروف. هذا ليس مجرد إجراء شكلي، ولكنه إدراج مفيد حتى يتمكن المستلم من العثور بسهولة على معلومات الاتصال الخاصة بك عندما يريد الرد.

إذا كنت تكتب على أوراق الشركة التي تتضمن بالفعل هذه المعلومات، فلن تحتاج إلى إعادة كتابة معلومات الاتصال.

بعد العنوان، تخطي سطرًا وأضف التاريخ.

أخيرًا، تخطي سطرًا مرة أخرى وأضف الاسم الكامل للمستلم وعنوانه، ثم اترك سطرًا فارغًا بعد معلومات الاتصال قبل كتابة التحية.

الخطوة الثانية: اكتب التحية

تحتوي الرسائل الرسمية دائمًا على تحية في بداية المحتوى المكتوب كعلامة على أن رسالتك على وشك البدء.

تبدأ معظم التحية بـ «عزيزي» ثم اسم المتلقي، الذي يتم رسملته أولاً، وينتهي بفاصلة.

إذا كنت لا تعرف اسم المستلم، فيمكنك أيضًا استخدام المسمى الوظيفي أو حتى اسم القسم، على سبيل المثال، «عزيزي ممثل الموارد البشرية» أو يمكنك استخدام التحية العامة «لمن يهمه الأمر»

في أي ظرف من الظروف، حاول تجنب «سيدي العزيز أو سيدتي» لأنها قديمة بعض الشيء.

الخطوة 3: اكتب نص الرسالة

هذا هو موضوع الرسالة. يتبع جسم الحرف القواعد النحوية العادية، لذا اكتبه كما تفعل مع أي مستند رسمي آخر.

على عكس الرسائل الشخصية، فإن الرسائل الرسمية مباشرة، لذلك لا تخف من الوصول مباشرة إلى هذه النقطة. الرسائل الرسمية ليست سوى جملة أو جملتين طويلتين، على الرغم من أن البعض الآخر يجعلها طويلة إذا كان هناك الكثير من المعلومات لنقلها.

على الرغم من أن ثقافات الشركة المختلفة لها معايير اتصال مختلفة، إلا أنه رهان آمن لتجنب الصياغة غير الرسمية وعدم استخدام اللغة العامية أو الألفاظ النابية أو غيرها من اللغات غير المناسبة.

إذا كانت رسالتك تغطي الكثير، فمن الأفضل تضمين فقرة ختامية في النهاية لتلخيص كل ما يحتاج المستلم إلى معرفته. كما هو الحال دائمًا، لا تنس تعديل وتصحيح جسد رسالتك قبل إرسالها.

الخطوة 4: الكلمات التي يجب استخدامها عند الإغلاق

تستخدم الرسائل الرسمية أيضًا إغلاقًا. أحد أكثر طوابع الرسائل شيوعًا هو «بصدق». بما في ذلك بعض الاختلافات مثل، «بصدق».

أو “بصدق، شكرًا لك.

إذا كنت ترسل رسالة ورقية. تخطي بضعة أسطر بعد الاستنتاج – حيث توقع اسمك. بالإضافة إلى. اكتب اسمك دائمًا أسفل التوقيع، جنبًا إلى جنب مع المسمى الوظيفي الخاص بك إذا كان ذلك مناسبًا.

الخطوة 5: سرد المواد المصاحبة

هذه الخطوة الأخيرة ضرورية فقط إذا كنت ترسل مواد إضافية مع الخطاب. مثل السيرة الذاتية والتطبيق وما إلى ذلك. ولكن إذا أرسلت الرسالة فقط. تجاهل هذه الخطوة.

بعد طباعة اسمك والمسمى الوظيفي الاختياري (تحت توقيعك). تخطي سطرًا واكتب «الضميمة»: تليها قائمة بالمواد التي قمت بتضمينها. على سبيل المثال. إذا كنت تتضمن سيرة ذاتية. يمكنك كتابة «الضميمة: السيرة الذاتية». هذا مجرد إجراء احترازي حتى لا يفوت المتلقي أي شيء.

رابط لتنزيل كتاب كيفية كتابة الحروف باللغة الإنجليزية PDF

هل تعتقد انك مؤهل و مناسب للحصول على مكالمة مع إمراة أجنبية للتعلم اللغة الإنجليزية (مجانًا) 👇👇👇؟

لأولئك الذين يريدون … إليك أفضل مواقع التعارف والزواج (مجانًا)


advertisements